Secundum Avenroem: Pico della Mirandola, Elia del Medigo e la «seconda rivelazione» di Averroè, 2022
By: Giovanni Licata
Title Secundum Avenroem: Pico della Mirandola, Elia del Medigo e la «seconda rivelazione» di Averroè
Type Monograph
Language Italian
Date 2022
Publication Place Palermo
Publisher Officina di Studi Medievali
Series Machina philosophorum
Categories Tradition and Reception, Surveys, Renaissance, Latin Averroism
Author(s) Giovanni Licata
Publisher(s)
Translator(s)
Forse mai come nel Rinascimento vi è stato un interesse così intenso verso la filosofia e la scienza arabe. Ne sono esempio macroscopico le opere di Averroè, oggetto di una seconda massiccia ondata di traduzioni latine tra il 1488 e il 1562, dopo la prima ondata del XIII secolo. Questo volume dimostra come Giovanni Pico della Mirandola - icona mitica dell'Umanesimo e padre della scoperta della qabbalah - fu anche indiscutibile pioniere e sponsor della traduzione di un vasto corpus di opere filosofiche di Averroè (e di altri filosofi islamici ed ebrei), a partire dalle versioni ebraiche medievali. L'analisi minuziosa dei manoscritti "averroistici" posseduti e postillati da Pico ha dato avvio a un'indagine a tutto campo sulle fonti dell'averroismo rinascimentale, all'interno del quale il filosofo e traduttore ebreo-cretese Elia del Medigo (c. 1455-c. 1493) si rivela uno dei protagonisti. Le opere originali e le nuove traduzioni compiute da Del Medigo, su richiesta di Pico, costituiscono infatti l'atto di nascita di quella "seconda rivelazione" di Averroè che culminerà nella pubblicazione della monumentale edizione giuntina (1550-52, 1562) dell'Aristotele e dell'Averroè latino. Questo volume valorizza l’insieme della produzione averroistica di Del Medigo, mostrandone l’indisgiungibile rapporto con le 900 Tesi di Pico (pubblicate nel 1486) e l’importanza che rivestì anche per le successive generazioni di traduttori dall’ebraico. Di alcune opere e traduzioni di Del Medigo si offre qui, per la prima volta, l’edizione critica.

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"5416","_score":null,"_source":{"id":5416,"authors_free":[{"id":6283,"entry_id":5416,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":1599,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":" Giovanni Licata","free_first_name":" Giovanni ","free_last_name":" Licata","norm_person":{"id":1599,"first_name":"Giovanni","last_name":"Licata","full_name":"Giovanni Licata","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/1128655918","viaf_url":"http:\/\/viaf.org\/viaf\/306437659","db_url":"","from_claudius":1,"link":"bib?authors[]=Giovanni Licata"}}],"entry_title":"Secundum Avenroem: Pico della Mirandola, Elia del Medigo e la \u00abseconda rivelazione\u00bb di Averro\u00e8","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"Secundum Avenroem: Pico della Mirandola, Elia del Medigo e la \u00abseconda rivelazione\u00bb di Averro\u00e8"},"abstract":"Forse mai come nel Rinascimento vi \u00e8 stato un interesse cos\u00ec intenso verso la filosofia e la scienza arabe. Ne sono esempio macroscopico le opere di Averro\u00e8, oggetto di una seconda massiccia ondata di traduzioni latine tra il 1488 e il 1562, dopo la prima ondata del XIII secolo. Questo volume dimostra come Giovanni Pico della Mirandola - icona mitica dell'Umanesimo e padre della scoperta della qabbalah - fu anche indiscutibile pioniere e sponsor della traduzione di un vasto corpus di opere filosofiche di Averro\u00e8 (e di altri filosofi islamici ed ebrei), a partire dalle versioni ebraiche medievali. L'analisi minuziosa dei manoscritti \"averroistici\" posseduti e postillati da Pico ha dato avvio a un'indagine a tutto campo sulle fonti dell'averroismo rinascimentale, all'interno del quale il filosofo e traduttore ebreo-cretese Elia del Medigo (c. 1455-c. 1493) si rivela uno dei protagonisti. Le opere originali e le nuove traduzioni compiute da Del Medigo, su richiesta di Pico, costituiscono infatti l'atto di nascita di quella \"seconda rivelazione\" di Averro\u00e8 che culminer\u00e0 nella pubblicazione della monumentale edizione giuntina (1550-52, 1562) dell'Aristotele e dell'Averro\u00e8 latino.\r\n\r\nQuesto volume valorizza l\u2019insieme della produzione averroistica di Del Medigo, mostrandone l\u2019indisgiungibile rapporto con le 900 Tesi di Pico (pubblicate nel 1486) e l\u2019importanza che rivest\u00ec anche per le successive generazioni di traduttori dall\u2019ebraico. Di alcune opere e traduzioni di Del Medigo si offre qui, per la prima volta, l\u2019edizione critica.","btype":1,"date":"2022","language":"Italian","online_url":"","doi_url":"","ti_url":"","categories":[{"id":43,"category_name":"Tradition and Reception","link":"bib?categories[]=Tradition and Reception"},{"id":18,"category_name":"Surveys","link":"bib?categories[]=Surveys"},{"id":5,"category_name":"Renaissance","link":"bib?categories[]=Renaissance"},{"id":7,"category_name":"Latin Averroism","link":"bib?categories[]=Latin Averroism"}],"authors":[{"id":1599,"full_name":"Giovanni Licata","role":1}],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":{"id":5416,"pubplace":"Palermo","publisher":"Officina di Studi Medievali","series":"Machina philosophorum","volume":"","edition_no":"","valid_from":null,"valid_until":null},"booksection":null,"article":null},"sort":[2022]}

Études sur le premier siècle de l'averroÏsme latin: Approches et textes inédits, 2011
By: Dragos Calma
Title Études sur le premier siècle de l'averroÏsme latin: Approches et textes inédits
Type Monograph
Language undefined
Date 2011
Publication Place Turnhout
Publisher Brepols
Series Studia Artistarum
Volume 31
Categories Averroism, Latin Averroism
Author(s) Dragos Calma
Publisher(s)
Translator(s)
Ce livre est consacré aux auteurs qui ont repris la pensée d’Averroès dans le monde latin entre 1250 et 1350. De nouvelles remarques sur la polysémie du terme averroista précèdent les grands thèmes abordés : le retour numériquement identique au corps corrompu, le rapport entre matière et puissance, la nécessité et la contingence, l’intellect agent et possible. Des manuscrits et des textes inédits jusqu’à ce jour sont au coeur des discussions qui apportent la preuve que des doctrines puisées dans l’œuvre d’Averroès circulaient entre les Universités de Paris, Oxford, Bologne et Padoue. Sans prétendre aborder tous les aspects de l'averroïsme latin de cette période, le livre reprend sur nouveaux frais des questions considérées comme résolues et propose de nouvelles perspectives de recherche.

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"1764","_score":null,"_source":{"id":1764,"authors_free":[{"id":2035,"entry_id":1764,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":630,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Dragos Calma","free_first_name":"Dragos","free_last_name":"Calma","norm_person":{"id":630,"first_name":"Dragos","last_name":"Calma","full_name":"Dragos Calma","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/1114292214","viaf_url":"https:\/\/viaf.org\/viaf\/88484209","db_url":"NULL","from_claudius":1,"link":"bib?authors[]=Dragos Calma"}}],"entry_title":"\u00c9tudes sur le premier si\u00e8cle de l'averro\u00cfsme latin: Approches et textes in\u00e9dits","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"\u00c9tudes sur le premier si\u00e8cle de l'averro\u00cfsme latin: Approches et textes in\u00e9dits"},"abstract":"Ce livre est consacr\u00e9 aux auteurs qui ont repris la pens\u00e9e d\u2019Averro\u00e8s dans le monde latin entre 1250 et 1350. De nouvelles remarques sur la polys\u00e9mie du terme averroista pr\u00e9c\u00e8dent les grands th\u00e8mes abord\u00e9s : le retour num\u00e9riquement identique au corps corrompu, le rapport entre mati\u00e8re et puissance, la n\u00e9cessit\u00e9 et la contingence, l\u2019intellect agent et possible. Des manuscrits et des textes in\u00e9dits jusqu\u2019\u00e0 ce jour sont au coeur des discussions qui apportent la preuve que des doctrines puis\u00e9es dans l\u2019\u0153uvre d\u2019Averro\u00e8s circulaient entre les Universit\u00e9s de Paris, Oxford, Bologne et Padoue. Sans pr\u00e9tendre aborder tous les aspects de l'averro\u00efsme latin de cette p\u00e9riode, le livre reprend sur nouveaux frais des questions consid\u00e9r\u00e9es comme r\u00e9solues et propose de nouvelles perspectives de recherche.","btype":1,"date":"2011","language":null,"online_url":"","doi_url":"","ti_url":"","categories":[{"id":1,"category_name":"Averroism","link":"bib?categories[]=Averroism"},{"id":7,"category_name":"Latin Averroism","link":"bib?categories[]=Latin Averroism"}],"authors":[{"id":630,"full_name":"Dragos Calma","role":1}],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":{"id":1764,"pubplace":"Turnhout","publisher":"Brepols","series":"Studia Artistarum","volume":"31","edition_no":null,"valid_from":null,"valid_until":null},"booksection":null,"article":null},"sort":[2011]}

Les sources arabes de l’averroïsme dans l’Occident médiéval. D’Ibn Rochd à Averroès, 2011
By: Sylvain Ait-Azizou
Title Les sources arabes de l’averroïsme dans l’Occident médiéval. D’Ibn Rochd à Averroès
Type Monograph
Language French
Date 2011
Publication Place unknown
Categories Transmission, Averroism, Latin Averroism
Author(s) Sylvain Ait-Azizou
Publisher(s)
Translator(s)

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"5209","_score":null,"_source":{"id":5209,"authors_free":[{"id":6009,"entry_id":5209,"agent_type":"person","is_normalised":null,"person_id":null,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Sylvain Ait-Azizou","free_first_name":"Sylvain ","free_last_name":"Ait-Azizou","norm_person":null}],"entry_title":"Les sources arabes de l\u2019averro\u00efsme dans l\u2019Occident m\u00e9di\u00e9val. D\u2019Ibn Rochd \u00e0 Averro\u00e8s","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"Les sources arabes de l\u2019averro\u00efsme dans l\u2019Occident m\u00e9di\u00e9val. D\u2019Ibn Rochd \u00e0 Averro\u00e8s"},"abstract":"","btype":1,"date":"2011","language":"French","online_url":"","doi_url":"","ti_url":"","categories":[{"id":40,"category_name":"Transmission","link":"bib?categories[]=Transmission"},{"id":1,"category_name":"Averroism","link":"bib?categories[]=Averroism"},{"id":7,"category_name":"Latin Averroism","link":"bib?categories[]=Latin Averroism"}],"authors":[],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":{"id":5209,"pubplace":"unknown","publisher":"","series":"","volume":"","edition_no":"","valid_from":null,"valid_until":null},"booksection":null,"article":null},"sort":[2011]}

Latin Averroes Translations of the First Half of the Thirteenth Century, 2010
By: Dag N. Hasse
Title Latin Averroes Translations of the First Half of the Thirteenth Century
Type Monograph
Language undefined
Date 2010
Publication Place Hildesheim, Zürich New York
Publisher Georg Olms Verlag
Categories Transmission, Tradition and Reception, Latin Averroism
Author(s) Dag N. Hasse
Publisher(s)
Translator(s)

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"1365","_score":null,"_source":{"id":1365,"authors_free":[{"id":1554,"entry_id":1365,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":1136,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Dag N. Hasse","free_first_name":"Dag N.","free_last_name":"Hasse","norm_person":{"id":1136,"first_name":"Dag N.","last_name":"Hasse","full_name":"Dag N. Hasse","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/11800638X","viaf_url":"https:\/\/viaf.org\/viaf\/5717273","db_url":"","from_claudius":1,"link":"bib?authors[]=Dag N. Hasse"}}],"entry_title":"Latin Averroes Translations of the First Half of the Thirteenth Century","title_transcript":null,"title_translation":null,"main_title":{"title":"Latin Averroes Translations of the First Half of the Thirteenth Century"},"abstract":null,"btype":1,"date":"2010","language":null,"online_url":null,"doi_url":null,"ti_url":null,"categories":[{"id":40,"category_name":"Transmission","link":"bib?categories[]=Transmission"},{"id":43,"category_name":"Tradition and Reception","link":"bib?categories[]=Tradition and Reception"},{"id":7,"category_name":"Latin Averroism","link":"bib?categories[]=Latin Averroism"}],"authors":[{"id":1136,"full_name":"Dag N. Hasse","role":1}],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":{"id":1365,"pubplace":"Hildesheim, Z\u00fcrich New York","publisher":"Georg Olms Verlag","series":null,"volume":null,"edition_no":null,"valid_from":null,"valid_until":null},"booksection":null,"article":null},"sort":[2010]}

Latin Averroes Translations of the First Half of the Thirteenth Century, 2010
By: Dag N. Hasse
Title Latin Averroes Translations of the First Half of the Thirteenth Century
Type Monograph
Language undefined
Date 2010
Publication Place Hildesheim, Zürich New York
Publisher Georg Olms Verlag
Categories Transmission, Tradition and Reception, Latin Averroism
Author(s) Dag N. Hasse
Publisher(s)
Translator(s)

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"1365","_score":null,"_source":{"id":1365,"authors_free":[{"id":1554,"entry_id":1365,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":1136,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Dag N. Hasse","free_first_name":"Dag N.","free_last_name":"Hasse","norm_person":{"id":1136,"first_name":"Dag N.","last_name":"Hasse","full_name":"Dag N. Hasse","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/11800638X","viaf_url":"https:\/\/viaf.org\/viaf\/5717273","db_url":"","from_claudius":1,"link":"bib?authors[]=Dag N. Hasse"}}],"entry_title":"Latin Averroes Translations of the First Half of the Thirteenth Century","title_transcript":null,"title_translation":null,"main_title":{"title":"Latin Averroes Translations of the First Half of the Thirteenth Century"},"abstract":null,"btype":1,"date":"2010","language":null,"online_url":null,"doi_url":null,"ti_url":null,"categories":[{"id":40,"category_name":"Transmission","link":"bib?categories[]=Transmission"},{"id":43,"category_name":"Tradition and Reception","link":"bib?categories[]=Tradition and Reception"},{"id":7,"category_name":"Latin Averroism","link":"bib?categories[]=Latin Averroism"}],"authors":[{"id":1136,"full_name":"Dag N. Hasse","role":1}],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":{"id":1365,"pubplace":"Hildesheim, Z\u00fcrich New York","publisher":"Georg Olms Verlag","series":null,"volume":null,"edition_no":null,"valid_from":null,"valid_until":null},"booksection":null,"article":null},"sort":["Latin Averroes Translations of the First Half of the Thirteenth Century"]}

Les sources arabes de l’averroïsme dans l’Occident médiéval. D’Ibn Rochd à Averroès, 2011
By: Sylvain Ait-Azizou
Title Les sources arabes de l’averroïsme dans l’Occident médiéval. D’Ibn Rochd à Averroès
Type Monograph
Language French
Date 2011
Publication Place unknown
Categories Transmission, Averroism, Latin Averroism
Author(s) Sylvain Ait-Azizou
Publisher(s)
Translator(s)

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"5209","_score":null,"_source":{"id":5209,"authors_free":[{"id":6009,"entry_id":5209,"agent_type":"person","is_normalised":null,"person_id":null,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Sylvain Ait-Azizou","free_first_name":"Sylvain ","free_last_name":"Ait-Azizou","norm_person":null}],"entry_title":"Les sources arabes de l\u2019averro\u00efsme dans l\u2019Occident m\u00e9di\u00e9val. D\u2019Ibn Rochd \u00e0 Averro\u00e8s","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"Les sources arabes de l\u2019averro\u00efsme dans l\u2019Occident m\u00e9di\u00e9val. D\u2019Ibn Rochd \u00e0 Averro\u00e8s"},"abstract":"","btype":1,"date":"2011","language":"French","online_url":"","doi_url":"","ti_url":"","categories":[{"id":40,"category_name":"Transmission","link":"bib?categories[]=Transmission"},{"id":1,"category_name":"Averroism","link":"bib?categories[]=Averroism"},{"id":7,"category_name":"Latin Averroism","link":"bib?categories[]=Latin Averroism"}],"authors":[],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":{"id":5209,"pubplace":"unknown","publisher":"","series":"","volume":"","edition_no":"","valid_from":null,"valid_until":null},"booksection":null,"article":null},"sort":["Les sources arabes de l\u2019averro\u00efsme dans l\u2019Occident m\u00e9di\u00e9val. D\u2019Ibn Rochd \u00e0 Averro\u00e8s"]}

Secundum Avenroem: Pico della Mirandola, Elia del Medigo e la «seconda rivelazione» di Averroè, 2022
By: Giovanni Licata
Title Secundum Avenroem: Pico della Mirandola, Elia del Medigo e la «seconda rivelazione» di Averroè
Type Monograph
Language Italian
Date 2022
Publication Place Palermo
Publisher Officina di Studi Medievali
Series Machina philosophorum
Categories Tradition and Reception, Surveys, Renaissance, Latin Averroism
Author(s) Giovanni Licata
Publisher(s)
Translator(s)
Forse mai come nel Rinascimento vi è stato un interesse così intenso verso la filosofia e la scienza arabe. Ne sono esempio macroscopico le opere di Averroè, oggetto di una seconda massiccia ondata di traduzioni latine tra il 1488 e il 1562, dopo la prima ondata del XIII secolo. Questo volume dimostra come Giovanni Pico della Mirandola - icona mitica dell'Umanesimo e padre della scoperta della qabbalah - fu anche indiscutibile pioniere e sponsor della traduzione di un vasto corpus di opere filosofiche di Averroè (e di altri filosofi islamici ed ebrei), a partire dalle versioni ebraiche medievali. L'analisi minuziosa dei manoscritti "averroistici" posseduti e postillati da Pico ha dato avvio a un'indagine a tutto campo sulle fonti dell'averroismo rinascimentale, all'interno del quale il filosofo e traduttore ebreo-cretese Elia del Medigo (c. 1455-c. 1493) si rivela uno dei protagonisti. Le opere originali e le nuove traduzioni compiute da Del Medigo, su richiesta di Pico, costituiscono infatti l'atto di nascita di quella "seconda rivelazione" di Averroè che culminerà nella pubblicazione della monumentale edizione giuntina (1550-52, 1562) dell'Aristotele e dell'Averroè latino. Questo volume valorizza l’insieme della produzione averroistica di Del Medigo, mostrandone l’indisgiungibile rapporto con le 900 Tesi di Pico (pubblicate nel 1486) e l’importanza che rivestì anche per le successive generazioni di traduttori dall’ebraico. Di alcune opere e traduzioni di Del Medigo si offre qui, per la prima volta, l’edizione critica.

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"5416","_score":null,"_source":{"id":5416,"authors_free":[{"id":6283,"entry_id":5416,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":1599,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":" Giovanni Licata","free_first_name":" Giovanni ","free_last_name":" Licata","norm_person":{"id":1599,"first_name":"Giovanni","last_name":"Licata","full_name":"Giovanni Licata","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/1128655918","viaf_url":"http:\/\/viaf.org\/viaf\/306437659","db_url":"","from_claudius":1,"link":"bib?authors[]=Giovanni Licata"}}],"entry_title":"Secundum Avenroem: Pico della Mirandola, Elia del Medigo e la \u00abseconda rivelazione\u00bb di Averro\u00e8","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"Secundum Avenroem: Pico della Mirandola, Elia del Medigo e la \u00abseconda rivelazione\u00bb di Averro\u00e8"},"abstract":"Forse mai come nel Rinascimento vi \u00e8 stato un interesse cos\u00ec intenso verso la filosofia e la scienza arabe. Ne sono esempio macroscopico le opere di Averro\u00e8, oggetto di una seconda massiccia ondata di traduzioni latine tra il 1488 e il 1562, dopo la prima ondata del XIII secolo. Questo volume dimostra come Giovanni Pico della Mirandola - icona mitica dell'Umanesimo e padre della scoperta della qabbalah - fu anche indiscutibile pioniere e sponsor della traduzione di un vasto corpus di opere filosofiche di Averro\u00e8 (e di altri filosofi islamici ed ebrei), a partire dalle versioni ebraiche medievali. L'analisi minuziosa dei manoscritti \"averroistici\" posseduti e postillati da Pico ha dato avvio a un'indagine a tutto campo sulle fonti dell'averroismo rinascimentale, all'interno del quale il filosofo e traduttore ebreo-cretese Elia del Medigo (c. 1455-c. 1493) si rivela uno dei protagonisti. Le opere originali e le nuove traduzioni compiute da Del Medigo, su richiesta di Pico, costituiscono infatti l'atto di nascita di quella \"seconda rivelazione\" di Averro\u00e8 che culminer\u00e0 nella pubblicazione della monumentale edizione giuntina (1550-52, 1562) dell'Aristotele e dell'Averro\u00e8 latino.\r\n\r\nQuesto volume valorizza l\u2019insieme della produzione averroistica di Del Medigo, mostrandone l\u2019indisgiungibile rapporto con le 900 Tesi di Pico (pubblicate nel 1486) e l\u2019importanza che rivest\u00ec anche per le successive generazioni di traduttori dall\u2019ebraico. Di alcune opere e traduzioni di Del Medigo si offre qui, per la prima volta, l\u2019edizione critica.","btype":1,"date":"2022","language":"Italian","online_url":"","doi_url":"","ti_url":"","categories":[{"id":43,"category_name":"Tradition and Reception","link":"bib?categories[]=Tradition and Reception"},{"id":18,"category_name":"Surveys","link":"bib?categories[]=Surveys"},{"id":5,"category_name":"Renaissance","link":"bib?categories[]=Renaissance"},{"id":7,"category_name":"Latin Averroism","link":"bib?categories[]=Latin Averroism"}],"authors":[{"id":1599,"full_name":"Giovanni Licata","role":1}],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":{"id":5416,"pubplace":"Palermo","publisher":"Officina di Studi Medievali","series":"Machina philosophorum","volume":"","edition_no":"","valid_from":null,"valid_until":null},"booksection":null,"article":null},"sort":["Secundum Avenroem: Pico della Mirandola, Elia del Medigo e la \u00abseconda rivelazione\u00bb di Averro\u00e8"]}

Études sur le premier siècle de l'averroÏsme latin: Approches et textes inédits, 2011
By: Dragos Calma
Title Études sur le premier siècle de l'averroÏsme latin: Approches et textes inédits
Type Monograph
Language undefined
Date 2011
Publication Place Turnhout
Publisher Brepols
Series Studia Artistarum
Volume 31
Categories Averroism, Latin Averroism
Author(s) Dragos Calma
Publisher(s)
Translator(s)
Ce livre est consacré aux auteurs qui ont repris la pensée d’Averroès dans le monde latin entre 1250 et 1350. De nouvelles remarques sur la polysémie du terme averroista précèdent les grands thèmes abordés : le retour numériquement identique au corps corrompu, le rapport entre matière et puissance, la nécessité et la contingence, l’intellect agent et possible. Des manuscrits et des textes inédits jusqu’à ce jour sont au coeur des discussions qui apportent la preuve que des doctrines puisées dans l’œuvre d’Averroès circulaient entre les Universités de Paris, Oxford, Bologne et Padoue. Sans prétendre aborder tous les aspects de l'averroïsme latin de cette période, le livre reprend sur nouveaux frais des questions considérées comme résolues et propose de nouvelles perspectives de recherche.

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"1764","_score":null,"_source":{"id":1764,"authors_free":[{"id":2035,"entry_id":1764,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":630,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Dragos Calma","free_first_name":"Dragos","free_last_name":"Calma","norm_person":{"id":630,"first_name":"Dragos","last_name":"Calma","full_name":"Dragos Calma","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/1114292214","viaf_url":"https:\/\/viaf.org\/viaf\/88484209","db_url":"NULL","from_claudius":1,"link":"bib?authors[]=Dragos Calma"}}],"entry_title":"\u00c9tudes sur le premier si\u00e8cle de l'averro\u00cfsme latin: Approches et textes in\u00e9dits","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"\u00c9tudes sur le premier si\u00e8cle de l'averro\u00cfsme latin: Approches et textes in\u00e9dits"},"abstract":"Ce livre est consacr\u00e9 aux auteurs qui ont repris la pens\u00e9e d\u2019Averro\u00e8s dans le monde latin entre 1250 et 1350. De nouvelles remarques sur la polys\u00e9mie du terme averroista pr\u00e9c\u00e8dent les grands th\u00e8mes abord\u00e9s : le retour num\u00e9riquement identique au corps corrompu, le rapport entre mati\u00e8re et puissance, la n\u00e9cessit\u00e9 et la contingence, l\u2019intellect agent et possible. Des manuscrits et des textes in\u00e9dits jusqu\u2019\u00e0 ce jour sont au coeur des discussions qui apportent la preuve que des doctrines puis\u00e9es dans l\u2019\u0153uvre d\u2019Averro\u00e8s circulaient entre les Universit\u00e9s de Paris, Oxford, Bologne et Padoue. Sans pr\u00e9tendre aborder tous les aspects de l'averro\u00efsme latin de cette p\u00e9riode, le livre reprend sur nouveaux frais des questions consid\u00e9r\u00e9es comme r\u00e9solues et propose de nouvelles perspectives de recherche.","btype":1,"date":"2011","language":null,"online_url":"","doi_url":"","ti_url":"","categories":[{"id":1,"category_name":"Averroism","link":"bib?categories[]=Averroism"},{"id":7,"category_name":"Latin Averroism","link":"bib?categories[]=Latin Averroism"}],"authors":[{"id":630,"full_name":"Dragos Calma","role":1}],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":{"id":1764,"pubplace":"Turnhout","publisher":"Brepols","series":"Studia Artistarum","volume":"31","edition_no":null,"valid_from":null,"valid_until":null},"booksection":null,"article":null},"sort":["\u00c9tudes sur le premier si\u00e8cle de l'averro\u00cfsme latin: Approches et textes in\u00e9dits"]}

  • PAGE 1 OF 1